+34 668 875 177
patineskola@gmail.com

PatinEskola a las 24h de Le Mans Roller 2015 (Traducción del reglamento)

Más que una escuela de patinaje / Irristaketa eskola baino gehiago

PatinEskola a las 24h de Le Mans Roller 2015 (Traducción del reglamento)


A continuación, publicamos una traducción del reglamento de este año:

Es una traducción hecha por nosotros y, aunque exhaustiva, no es oficial.

Recomendamos, pues, preferentemente, consultar el reglamento oficial de la prueba.

ModalidadesCategorías y tarifasProgramaReglamento interiorAtención sanitariaSeguros

Reglamento 2015

«UNA AVENTURA, UN RETO ENTRE AMIGOS»

Organizador: Las 24 HORAS ROLLER por equipos están organizadas por «La Tribu Rollers», asociación de carácter no lucrativo, afiliada a la Federación Francesa de Roller. La sede de la asociación está situada en 83 Rue de la Mariette. 72000 Le Mans.

Fundamento de la prueba:  Las 24 HORAS ROLLER por equipos es una competición de patinaje (roller) a lo largo de 24 horas a relevos por equipos de 1, 2, 3 y hasta 12 patinadores según las categorías.

¿DÓNDE?: En el prestigioso CIRCUITO BUGATTI de las 24 Horas de Le Mans con una longitud de  4,185 km.

¿OBJETIVO?: Recorrer la mayor distancia posible en 24 horas, en patines, a relevos (excepto en la categoría Solo). O bien, simplemente, terminar, convertirse en «FINISHER» de este reto entre amigos, compañeros de trabajo, de club, etc.

¿CUÁNDO?: Los días 27 y 28 de Junio de 2015.

  • SALIDA: a las 16:00 del sábado 27 de Junio
  • LLEGADA: a las 16:00 del domingo 28 de Junio

MODALIDADES DE PARTICIPACIÓN. Toda inscripción se considerará cerrada y definitiva. Implica la aceptación completa de este reglamento y no tendrá derecho a devolución por ningún motivo.

CONDICIONES DE PARTICIPACIÓN

Modo de desplazamiento: El modo de desplazamiento será, exclusivamente, el patín en línea o el quad (patín tradicional)

Edades: Se permite la participación a partir de los 14 años (bajo ciertas condiciones). La competición de 24 horas de duración está abierta a cualquier persona, federada o no, de nacionalidad francesa o extrajera, que haya nacido antes del 27 de Junio de 2001

Condiciones específicas para menores: Los menores de edad no podrán patinar entre las 22:00 y las 09:00. Además, deberán presentar una autorización parental. Todos los equipos deberán estar integrados por, al menos, 2 personas adultas.

Nivel de los participantes. Los participantes deberán saber frenar y girar correctamente. La pista es muy ancha (entre 7 y 11 metros). Los Jueces Árbitros se reservarán el derecho de excluir a cualquier participante  que consideren peligroso para el resto de corredores. (por ejemplo: principiantes con menos de 15 – 20 horas de práctica)

PRINCIPIANTES ABSTENERSE. Los corredores participan en la competición bajo su entera y exclusiva responsabilidad. La organización declina toda responsabilidad en caso de accidente o desfallecimiento consecuencia de un mal estado de salud o de un fallo ligado al material indicidual.

Sistema de cronometraje (chip electrónico en el tobillo). a cada equipo se le proporcionarán (únicamente) 2 chips electrónicos: uno lo llevará colocado la persona que patina y el otro la que espera a coger el relevo. Una vez el relevo se haya efectuado (con la entrega del testigo), El patinador que acaba de terminar su turno deberá entregar su chip al siguiente que haya de tomar el relevo. El chip deberá colocarse obligatoriamente en el tobillo o en el patín para que funcione. En caso de pérdida de un chip, la oficina de cronometraje proporcionará otro en el plazo más breve posible (atención, en tal caso, se os facturarán 100€ por pérdida o deterioro del chip). Cada Solo dispondrá de un único chip.

Entrega del Relevo: Los relevos se llevarán a cabo, exclusivamente, recta de los stands situados dentro de la «zona de relevos». Serán efectuados por medio de la entrega de un testigo (igual que en atletismo). Los equipos son libres tanto de organizar sus turnos de relevo como de decidir el número de vueltas seguidas que cada integrante del equipo vaya a hacer.

Mejoras, seguridad y fluidez. La recta de los stands se dividirá en 2 partes:

  • Un pasillo de 1/3 del ancho de pista para aquellos que no se vayan a detener a entregar relevo
  • Un segundo pasillo para los que vayan a efectuar el relevo (2/3 del ancho de pista)

Zona de relevos: reservada a los patinadores. Esta «zona de relevos» delimitada está reservada exclusivamente a los participantes que lleven puesto el casco y los patines en los pies. Los entrenadores, el público u otros acompañantes deberán permanecer detrás del muro previsto a tal efecto bajo pena de retirada del pase de entrada y una penalización de 30′ para el equipo.

Jueces Árbitros y reclamaciones. El Jurado oficial se compone de un «juez principal» con poder de decisión inapelable. Estará asistido por jueces de carrera nombrados por el Comité Nacional de Carreras de la Federación Francesa de Roller. En caso de litigio en lo concerniente a la parte deportiva del reglamento, sólo los jueces de carrera estará habilitados para emitir una opinión.

Abandono, problema técnico o físico de un participante dentro de la pista. Solamente los jueces de la carrera podrán autorizar al siguiente corredor al que le correspondería tomar el relevo a seguir con la carrera saliendo desde la zona de relevos. Este participante se pondrá el chip del compañero que ha abandonado el equipo.

Tenencia y uso del casco. Todos los integrantes de un mismo equipo deberá llevar la misma parte superior de la ropa (camiseta normal u otros) durante la prueba. El uso del casco es obligatorio en pista durante todo el desarrollo de la prueba. Toda persona que sea sorprendida en la pista sin el casco será expulsada de la prueba de forma inmediata. A criterio de los jueces de carrera, el equipo podrá recibir una penalización de 30′.

Dorsal. El dorsal deberá llevarse en la espalda y colocarse de forma legible. Los jueces se reservarán el derecho de detener temporalmente en cualquier momento a los corredores cuyo dorsal esté mal colocado o no sea legible. Está prohibido duplicar o doblar el dorsal. Pensad en traeros imperdibles (mínimo 6) para colocarlo correctamente.

Punto de avituallamiento. El punto de avituallamiento de agua estará instalado en el 3º kilómetro del circuito, más o menos a 1,2km antes de la zona de relevos. No se podrá recibir en el circuito ningún avituallamiento exterior qeu no sea el de la organización. Sin embargo cada persona es libre de llevar consigo un porta-bidones en la cintura así como avituallamiento personal

Base de datos. Conforme a la ley n°78-17 del 6 de enero de 1978, cada participante declara aceptar figurar en un fichero informático. Podrá ejercer su derecho de acceso y rectificación de cualquier información concerniente a él en dicho fichero. La organización se compromete a no difundir dicho fichero. En virtud de la aceptación del presente reglamento, y conforme al artículo L 212-4 del Código de la Propiedad Intelectual, cada participante cede por tiempo ilimitado de forma gratuita a beneficio de la organización, los derechos de uso de su imagen obtenida dentro del marco de las actividades del organizador con el objeto de reproducción por cualquier medio y soporte conocido o desconocido en el momento presente.

Modificaciones, Neutralizaciones, Anulaciones. En caso de fuerza mayor, catástrofe natural, condiciones climáticas, problemas sanitarios (por ejemplo: pandemias) o de cualquier otra circunstancia que pueda poner manifiestamente en peligro la seguridad de los participantes, la organización se reserva el derecho de modificar el horario de salida o llegada, de anular o de neutralizar la carrera sin que los participantes, colaboradores o prestatarios puedan reclamar compensación alguna.

Categorías y Tarifas

  • El importe de la inscripción incluye:
  • Acceso a la pista del prestigioso Circuito de las 24 Horas de Le Mans
  • Participación en las 24 horas Roller por equipos
  • Acceso al «Village Rollers» y a las actividades
  • La medalla de «FINISHER» 2015 tras el fin de la prueba
  • Avituallamiento de carrera
  • Servicios médicos: médicos, socorristas, kinesoterapeutas, osteópatas, …
  • Acceso a los boxes, duchas, aseos
  • El sistema de cronometraje mediante chip electrónico
  • Dorsal a nombre del equipo
  • Seguimiento por internet (y por TV dentro de los stands) de la evolución de la clasificación
  • Seguros (ver el apartado «Seguros» del reglamento)

«UNA AVENTURA, UN RETO ENTRE AMIGOS»

Opciones de participación:

  1. En equipo de 11 o 12 personas (Categoría «Découverte»)
  2. En equipo de 7 a 10 personas (Categoría «Sportif»)
  3. En equipo de 3 a 6 personas (Categoría «Endurance»)
  4. En duo (Categoría «Dúo»)
  5. Individualmente (Categoría «Solo»)

TARIFAS:

Categoría Nº patinadores Antes del 1 de mayo de 2015 Después del 1 de mayo de 2015
Découverte
(14 años o más)
Equipo de 11 o 12 612€ por equipo
a partir de 51€/pers
+5€/pers
Sportif
(16 años o más)
Equipo de 7 a 10 580€ por equipo
a partir de 58€/pers
+5€/pers
Endurance
(18 años o más)
Equipo de 3 a 6 480€ por equipo
a partir de 80€/pers
+5€/pers
Duo
(18 años o más)
(limitado a 50 dúos)
Duo 283€ por equipo
a partir de 141,50€/pers
+5€/pers
Solo
(18 años o más)
(limitado a 120 solos)
Solo 158€ +5€/pers

Condiciones específicas para menores: La categoría «Découverte» está abierta a personas nacidas antes del 27 de Junio de 2001. La categoría «Sportif» está abierta a personas nacidas antes del 27 de Junio de 1999. Las categorías «Solo», «Duo» y «Endurance» están abiertan a personas nacidas antes del 27 de Junio de 1997. Los menores de edad no podrán patinar entre las 22:00 y las 09:00. Además, deberán presentar una autorización parental. Todos los equipos deberán estar integrados por, al menos, 2 personas adultas. El capitán de un equipo debe ser, obligatoriamente, una persona mayor de edad.

¿Cómo inscribirse? Todas las inscripciones se efectuarán EXCLUSIVAMENTE on-line en nuestra web a través de «Sogen Actif», el sistema de pago seguro de la Societé Générale (no se aceptan inscripciones por correo ordinario). Atención: No se admitirán inscripciones el día de la prueba.

LA COMPETICIÓN DE LAS 24 HORAS ROLLER POR EQUIPOS

EL DÍA «D»

CRONOLOGÍA

08:00 a 11:00 SÁBADO: RECOGIDA DE DORSALES

¿DÓNDE? En el puesto «retrait de dossards» dentro del Circuito BUGATTI (seguir las indicaciones)

¿QUIEN? Una persona designada por el equipo

¿QUÉ? Para participar, el representante de cada equipo deberá entregar de todos los componentes del mismo:

  1. Fotocopia del DNI
  2. Fotocopia de la licencia federativa francesa 2015 con la mención: «Certificado Médico: Sí» O un certificado médico que declare la ausencia de contraindicación para la práctica deportiva del patinaje en competición de una antigüedad inferior a 12 meses a fecha 27 de Junio de 2015

A cambio recibirá:

  • 2 chips electrónicos de cronometraje
  • 1 dorsal para cada uno de los miembros del equipo
  • 1 testigo de relevos
  • 1 pulsera «competición» identificativa para cada miembro de su equipo
  • Para los menores, 1 dorsal adicional para que puedan ser identificados por los jueces de carrera.

11:30 SÁBADO: PASEO DE LOS ROLLERS

A modo de calentamiento y reconocimiento del circuito, todos los participantes en las 24 Horas Roller se dispondrán para el tradicional Paseo de los Rollers. Este desfile es obligatorio para todos los participantes en las 24 Horas Roller y tiene una distancia de unos 7km aproximadamente. Se compone de 1,5 vueltas al circuito. Es una buena manera (la única) de reconocer el recorrido antes de la prueba. Igualmente, estará abierto a los acompañantes y público en general. No sse necesita ningún tipo de certificado médico para tomar parte en el «Paseo de los Rollers» que es gratuito. Los menores (casco obligatorio) deberán estar acompañados de un adulto responsable.

14:00 SÁBADO: CALIFICACIONES

A las 14:00 en punto, cada equipo o solo presentará a uno de sus miembros equipado con uno de los chips de cronometraje en el tobillo para una sesión de calificación (el mejor tiempo en una distancia de 300m) qeu determinará la posición en la línea de salida. No presentarse a la prueba de calificación significará ser relegado al fondo de la parrilla de salida.

15:00 SÁBADO: BRIEFING DE LA CARRERA

El briefing dará comienzo a las 15:00 EN LA PISTA. Es obligatorio. Tras el briefing los participantes dispondrán de 30 minutos para calentar en la recta de boxes (el circuito estará cerrado)

16:00 SÁBADO: LA GRAN SALIDA DE LAS 24H

No es indispensable la presencia de todos los miembros de los equipos en el momento de la salida. La salida de la prueba se efectuará a las 16:00 del sábado 27 de Junio de 2015. Un único representante de cada equipo con el testigo en la mano. La salida se hace a la manera tradicional de las «24h moto» con los atletas a un lado de la pista y los patines en el otro. «Al disparo» los participantes atravesarán la pista, se calzarán los patines y comenzarán el recorrido dando un mínimo de dos vueltas.

15:45 DOMINGO: ÚLTIMO RELEVO

A las 23h 45m de carrera (H -15 minutos) ya no será posible hacer más relevos y el representante de cada equipo que esté en pista deberá realizar por sí mismo los 15 últimos minutos de la carrera. En el momento de la última vuelta, está prohibido acompañar al último relevista del equipo.

16:00 DOMINGO: LLEGADA

El equipo vencedor de la competición será aquel que haya recorrido la mayor distancia en el lapso de  24 horas. el último relevista de cada equipo que pase bajo el arco de meta antes de cumplirse las 24h deberá terminar la vuelta en curso. Si dos o más equipos se encuentran en la misma vuelta en el momento del disparo final, la victoria será para el primero que franquee la línea de meta.

16:20 DOMINGO: ENTREGA DE PREMIOS

Las clasificaciones son las siguientes:

  1. Solo (Hombre / Mujer)
  2. Duo (Hombre / Mixto / Mujer)
  3. Endurance (Hombre / Mixto / Mujer)
  4. Sportif con las opciones : empresas, estudiantes, veteranos, mujeres
  5. Découverte (Hombre / Mixto / Mujer)

Condiciones para ser llamado al podium a recibir premios:

  • Estar en una categoría en la que haya, al menos 10 equipos representados o
  • Terminar dentro del 1º tercio de la clasificación «scratch» (sin distinción de categoría)

Empresas: Fotocopia de contrato de trabajo o nómina: Al menos 5 participantes deben pertenecer a la misma empresa. El equipo deberá, obligatoriamente, tomar como nombre el de la empresa representada.

Estudiantes: Fotocopia del carnet de estudiante. Al menos 5 participantes deben ser estudiantes. El equipo deberá, obligatoriamente, tomar como nombre el de la escuela o universidad representada.

Veteranos: Al menos 6 participantes deben tener 35 años el día de la carrera, es decir, el 27 de Junio de 2015 (fotocopia del DNI).

Mujeres: Todos los miembros del equipo deberán ser del sexo femenino

Atención: Estos justificantes se pedirán solamente en caso figurar en el podium de la categoría y tener la intención de recoger premio

REGLAS EN EL INTERIOR DEL EMPLAZAMIENTO

Artículo 1:

El Camping Interior

El camping interior estará abierto a todo el mundo (participantes, acompañantes, público)

Horarios de apertura del camping

  • Viernes 26 de Junio (desde las 14:00 a medianoche)
  • Sábado 27 de Junio (a partir de las 07:00) hasta el Lunes 29 de Junio (10:00)
  • Nota: El acceso al circuito (pistas, boxes y village) estará cerrado el viernes 26 de Junio

Tarifas de alojamiento

El acceso al camping interior (emplazamiento + duchas + aseos) cuesta 10€ por persona, 10€ por vehículo (coche, caravana, autocaravana, moto, bus) para el total de las 3 noches. Abono único, de viernes a lunes (a pagar allí mismo, a la entrada del camping)

Convivencia

La organización proporcionará un servicio de seguridad apropiado en los campings y aparcamientos. Sin embargo, declina toda responsabilidad en caso de robo o deterioro de cualquier objeto o material sea cual sea su especie.

SE RECUERDA:

  • Electricidad: Prever las tomas macho para tener acceso a la electricidad
  • Barbacoas: Las barbacoas están autorizadas con todas las precauciones de uso, consistentes en obtener un extintor en la recepción del camping dejando un documento de identidad en depósito requisito sin el cual, vuestra responsabilidad estará automáticamente comprometida.
  • Emplazamiento: La delimitación del emplazamiento mediante cintas, vallas o medios similares no está permitida
  • Está igualmente prohibida la instalación de tiendas fuera del camping (incluso en los boxes) bajo pena de exclusión del equipo (+ retirada)

Artículo 2:

Boxes

Se pondrá un «box» a disposición de los equipos. Se trata de un espacio para colocarse antes de coger el relevo. No es un lugar apropiado para dormir. Los boxes se proporcionan vacíos y no abren hasta el final del «Paseo de los Rollers». Cada equipo puede instalar sus propias mesas y sillas. Es un espacio de espera y no un camping ya que cada equipo sólo dispone de unos 8 m² aproximadamante (marcados en el suelo) para colocar su material. Está terminantemente prohibido fumar en los boxes bajo pena de exclusión inmediata y sin derecho a reclamación de todo el equipo (hay almacenados 3.000 litros de gasolina bajo cada box). Los capitanes presente en cada box son solidariamente responsables de los posibles desperfectos ocasionados en el interior.

Acceso a los Boxes para los acompañantes

Cada euipo, SOLO o DUO puede estar traer sus acompañantes (entrenadores u otros) que podrán acceder a los boxes previo pago 15€ por acompañante el sábado y 5€ el domingo. Los «Pases de acompañante» se podrán obtener en el mismo circuito a partir de las 07:00 del sábado 27 de Junio de 2015.

Artículo 3:

Categorías ENDURANCE, SPORTIF y DÉCOUVERTE. Atención, el nombre de los equipos de las categorías ENDURANCE, SPORTIF y DÉCOUVERTE determinará el número de box asignado. En efecto, la organización efectuará el reparto de los equipos en los boxes por orden alfabético de los nombres de equipo. Por lo tanto, si deseáis estar en el mismo box que otro equipo, aseguraos de escoger dos nombre de equipo parecidos (por ejemplo: PatinEskola 1 y PatinEskola 2). Se puede modificar el nombre del equipo en cualquier momento conectándose a la cuenta de inscripción.

Artículo 4:

Respeto al medio ambiente. El circuito de Le Mans es un emplazamiento único en el mundo que debe permanecer limpio. Los participantes se comprometen, por tanto, a respetar este lugar mítico, alta sede de eventos deportivos. Dejar el emplazamiento del camping y el box limpios son hábitos muy apreciados por la organización que alquila el circuito al Automobile Club de l’Ouest.

Artículo 5:

Entrenadores y acompañantes. Los entrenadores y acompañantes no tendrán acceso a pista ni a la zona enmoquetada de relevo por evidentes razones de seguridad. Podrán seguir la carrera detrás de la barrera (a 2 metros de la zona de relevos). Sí que tienen acceso a los boxes y tribunas. También podrán disfrutar del «village» y las actividades.

Artículo 6:

Seguidores y Fotógrafos. Está prohibido seguir a un competidor por la pista en bicicleta, scooter u otro medio. Los fotógrafos o cámaras aficionados sin acreditación de prensa oficial podrán tomar fotos en la recta de los stands, desde los alto de las tribunas y en el «village».

Únicamente los fotógrafos equipados de una «ACREDITACIÓN DE PRENSA OFICIAL» o acreditados por la organización tendrán acceso a la pista

Artículo 7:

Animales. Los perros y otros animales no son admitidos en el recinto general del circuito

ATENCIÓN SANITARIA

Artículo 1:

Servicios Generales. Un puesto médico estará instalado en el centro del circuito y se emplazarán equipos de socorristas a lo largo del recorrido. El equipo médico podrá decidir la puesta fuera carrera de un participante. Los médicos de la prueba podrán controlar en cualquier momento el estado de salud de un participante y prohibirle continuar si fueran necesario.

Artículo 2:

Evacuación a los centros hospitalarios de Le Mans. Todos los años, el centro médico de las 24horas evacua varios participantes, víctimas de accidentes, a los centros hospitalarios de Le Mans. Este año, la reglamentación del SAMU 72 obliga a tener una ambulancia privada en el emplazamiento para las evacuaciones menos graves. para gestionar estas evacuaciones pedimos a los participantes que dispongan al menos de una fotocopia de su tarjeta sanitaria y de su tarjeta de mutua. Estos documentos deberán estar recopilados por los capitanes de cada equipo y podrán ser exigidos por la organización en cualquier momento. En caso de no disponer de ellos, se pedirá a la persona un depósito de 120€ (reembolsable) para realizar el transporte.

Atención: En cualquier caso, toda evacuación deberá estar regulada por el puesto médico de la organización. Se desaconseja absolutamente a los participantes que se presenten ellos mismos en los servicios de urgencia de los hospitales sin haber consultado previamente la opinión de los médicos de la organización con el fin de reducir la espera en las Urgencias. Para los participantes extranjeros que no sean beneficiarios de la seguridad social francesa, se exigirá una suma de 120€ en todo caso para cualquier evacuación. Este depósito será reembolsable en función de la cobertura del seguro de cada uno.

SEGUROS

Los federados está cubiertos por su licencia FFRS (Federación Francesa). FFRS tiene suscrito un seguro para los no federados que incluye la Responsabilidad Civil y la garantía de indemnización de daños corporales. Este punto garantiza de forma complementaria a la seguridad social y otros organismos el reembolso de los gastos:

  • médicos, quirúrgicos y farmacéuticos
  • de hospitalización en hospitales públicos o privados o en clínicas.
  • De cura termal
  • Del desembolse de un capital desde el primer punto de incapacidad permanente parcial y de capitales en caso de deceso.

Para más información, infórmense en la Federación Francesa de Deportes de Roller que dará conocimiento de las diferentes condiciones.

Modalidades | Categorías y Tarifas | Programa | Reglamento interior | Atención sanitaria | Seguros


Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *